Translation

Charles V Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text. The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between ''translating'' (a written text) and ''interpreting'' (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.

A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such "spill-overs" have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated.

Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees of success, to automate translation or to mechanically aid the human translator. More recently, the rise of the Internet has fostered a world-wide market for translation services and has facilitated "language localisation". Provided by Wikipedia
Showing 1 - 20 of 450 for search: 'Translated', query time: 0.04s
Get full text
Buku Teks
Get full text
Buku Teks
Get full text
Buku Teks
by Translated by James Legge
Published 1990
Get full text
Buku Teks
by Translated by Mr. Pope
Published
Get full text
Buku Teks
Get full text
Buku Teks
by Plato, translated: desmond Lee
Published 1987
Get full text
Buku Teks
by Translated by W.W. Yen
Published 1958
Get full text
Buku Teks
Get full text
Buku Teks
by Translated by Gladys Yang
Published 1958
Get full text
Buku Teks
by Translated by F. Max Muller
Published 1962
Get full text
Buku Teks