Semiotika Seni Pertunjukan (IV)

Buku ini merupakan terjemahan dari buku berjudul The Semiotic of Performance karya Marco de Maramis dan merupakan kelanjutan dari terjemahan yang sudah dilakukan sebelumnya. Penerjemahan buku ini memiliki arti strategis bagi peningkatan kompetensi mahasiswa Jurusan Seni Teater, baik yang mengambil k...

Full description

Main Authors: Nur Sahid, MARINIS, Marco de
Format: Buku Ajar
Language: Indonesian
Published: UPT Perpustakaan ISI YK 2017
Subjects:
700
PINJAM
id testingisi-slims-35219
recordtype oai_dc
spelling testingisi-slims-352192017-11-08T14:28:17Z Semiotika Seni Pertunjukan (IV) Nur Sahid MARINIS, Marco de Seni Pertunjukan semiotika UPT Perpustakaan ISI YK 2017 id Buku Ajar http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=35219 792.14 Mar s-IV Buku ini merupakan terjemahan dari buku berjudul The Semiotic of Performance karya Marco de Maramis dan merupakan kelanjutan dari terjemahan yang sudah dilakukan sebelumnya. Penerjemahan buku ini memiliki arti strategis bagi peningkatan kompetensi mahasiswa Jurusan Seni Teater, baik yang mengambil kompetensi penciptaan maupun pengkajian teater. Buku ini memaparkan berbagai teori yang terkait dengan semiotika, semiotika drama dan semiotika pertunjukan. Isi buku merupakan kelanjutan terjemahan Bab IV pada jilid sebelumnya dan dilanjut pada Bab V yang membahas tentang teks pertunjukan, konteks kultural dan praktik intertekstual. Yogyakarta http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.22.12.2017.jpg.jpg&width=200 66 hlm.: 30 cm 700 http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.22.12.2017.jpg.jpg&width=200
institution Testing Isi
collection Testing ISI
language Indonesian
topic Seni Pertunjukan
semiotika
700
spellingShingle Seni Pertunjukan
semiotika
700
Nur Sahid
MARINIS, Marco de
Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
description Buku ini merupakan terjemahan dari buku berjudul The Semiotic of Performance karya Marco de Maramis dan merupakan kelanjutan dari terjemahan yang sudah dilakukan sebelumnya. Penerjemahan buku ini memiliki arti strategis bagi peningkatan kompetensi mahasiswa Jurusan Seni Teater, baik yang mengambil kompetensi penciptaan maupun pengkajian teater. Buku ini memaparkan berbagai teori yang terkait dengan semiotika, semiotika drama dan semiotika pertunjukan. Isi buku merupakan kelanjutan terjemahan Bab IV pada jilid sebelumnya dan dilanjut pada Bab V yang membahas tentang teks pertunjukan, konteks kultural dan praktik intertekstual.
format Buku Ajar
author Nur Sahid
MARINIS, Marco de
author_sort Nur Sahid
title Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
title_short Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
title_full Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
title_fullStr Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
title_full_unstemmed Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
title_sort semiotika seni pertunjukan (iv)
publisher UPT Perpustakaan ISI YK
publishDate 2017
callnumber-raw http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=35219
callnumber-search http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=35219
_version_ 1739538151756529664
score 14.389015