Semiotika Seni Pertunjukan (IV)
Buku ini merupakan terjemahan dari buku berjudul The Semiotic of Performance karya Marco de Maramis dan merupakan kelanjutan dari terjemahan yang sudah dilakukan sebelumnya. Penerjemahan buku ini memiliki arti strategis bagi peningkatan kompetensi mahasiswa Jurusan Seni Teater, baik yang mengambil k...
Main Authors: | Nur Sahid, MARINIS, Marco de |
---|---|
Format: | Buku Ajar |
Language: | Indonesian |
Published: |
UPT Perpustakaan ISI YK
2017
|
Subjects: |
id |
testingisi-slims-35219 |
---|---|
recordtype |
oai_dc |
spelling |
testingisi-slims-352192017-11-08T14:28:17Z Semiotika Seni Pertunjukan (IV) Nur Sahid MARINIS, Marco de Seni Pertunjukan semiotika UPT Perpustakaan ISI YK 2017 id Buku Ajar http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=35219 792.14 Mar s-IV Buku ini merupakan terjemahan dari buku berjudul The Semiotic of Performance karya Marco de Maramis dan merupakan kelanjutan dari terjemahan yang sudah dilakukan sebelumnya. Penerjemahan buku ini memiliki arti strategis bagi peningkatan kompetensi mahasiswa Jurusan Seni Teater, baik yang mengambil kompetensi penciptaan maupun pengkajian teater. Buku ini memaparkan berbagai teori yang terkait dengan semiotika, semiotika drama dan semiotika pertunjukan. Isi buku merupakan kelanjutan terjemahan Bab IV pada jilid sebelumnya dan dilanjut pada Bab V yang membahas tentang teks pertunjukan, konteks kultural dan praktik intertekstual. Yogyakarta http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.22.12.2017.jpg.jpg&width=200 66 hlm.: 30 cm 700 http://opac.isi.ac.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=../../images/docs/YU.22.12.2017.jpg.jpg&width=200 |
institution |
Testing Isi |
collection |
Testing ISI |
language |
Indonesian |
topic |
Seni Pertunjukan semiotika 700 |
spellingShingle |
Seni Pertunjukan semiotika 700 Nur Sahid MARINIS, Marco de Semiotika Seni Pertunjukan (IV) |
description |
Buku ini merupakan terjemahan dari buku berjudul The Semiotic of Performance karya Marco de Maramis dan merupakan kelanjutan dari terjemahan yang sudah dilakukan sebelumnya. Penerjemahan buku ini memiliki arti strategis bagi peningkatan kompetensi mahasiswa Jurusan Seni Teater, baik yang mengambil kompetensi penciptaan maupun pengkajian teater. Buku ini memaparkan berbagai teori yang terkait dengan semiotika, semiotika drama dan semiotika pertunjukan. Isi buku merupakan kelanjutan terjemahan Bab IV pada jilid sebelumnya dan dilanjut pada Bab V yang membahas tentang teks pertunjukan, konteks kultural dan praktik intertekstual. |
format |
Buku Ajar |
author |
Nur Sahid MARINIS, Marco de |
author_sort |
Nur Sahid |
title |
Semiotika Seni Pertunjukan (IV) |
title_short |
Semiotika Seni Pertunjukan (IV) |
title_full |
Semiotika Seni Pertunjukan (IV) |
title_fullStr |
Semiotika Seni Pertunjukan (IV) |
title_full_unstemmed |
Semiotika Seni Pertunjukan (IV) |
title_sort |
semiotika seni pertunjukan (iv) |
publisher |
UPT Perpustakaan ISI YK |
publishDate |
2017 |
callnumber-raw |
http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=35219 |
callnumber-search |
http://opac.isi.ac.id//index.php?p=show_detail&id=35219 |
_version_ |
1739538151756529664 |
score |
14.389015 |